Queda mucho camino por recorrer

| | Comentarios (4)
"The Spanish government has blamed the attack on the Basque separatist group ETA which was founded 50 years ago today"
Skynews
"The second attack, which police blamed on Eta, was the second against the paramilitary police force in as many days and, if confirmed as the work of the Basque separatist group"
Financial Times
"A second bomb in two days attributed to the Basque separatist group Eta rocked the popular holiday destination of Majorca yesterday"
The independent
"A bomb exploded yesterday outside a police installation on the Spanish island of Majorca, killing two policemen, in what the authorities believe was the second attack in two days by the Basque separatist group ETA"
Boston Globe
"The bombing, blamed on Basque separatist group ETA, targeted a police vehicle"
Los Angeles Times
"A car bomb on the Spanish holiday island of Mallorca killed two police officers on Thursday, officials said, blaming Basque separatists ETA for the attack"
Reuters
"The explosion on Thursday is being blamed on the Basque separatist group Eta."
BBC News
"...and the airport were closed temporarily in response to the attack, which is thought to have been carried out by the Basque separatist group Eta. "
Times
"Basque separatist group Eta still ready to kill despite police triumphs"
Guardian

Estimados señores. No son separatistas. Son Terroristas.read in spanish
Menea esta noticia Vota la noticia en Wikio Manda la noticia a Digg Manda la noticia a del icio

Disculpen las molestias

4 Commentarios

Con lo de “basque separatist group” se ha montado un pequeño escándalo que me temo que no tiene mucho fundamento. No he comprobado todos los libros de estilo de todos los medios anglosajones que aparecen en aquí, pero sí he visto el de la BBC e intuyo que, siendo uno de los medios más influyentes del mundo, su política con respecto a la palabra “terrorist” es similar a la de muchos otros medios anglosajones.

En todo caso, sólo voy a “defender” a la BBC por la sencilla razón de que no tengo tiempo para revisar los libros de estilo y de los demás medios, habría que revisar el uso habitual de la palabra que hace cada uno de los demás medios y cuáles son las recomendaciones sobre el tema de sus respectivos libros de estilo.

Lo que hay preguntarse es si la BBC utiliza la expresión “terrorist group” para referirse a otras organizaciones terroristas, porque sólo entonces, si lo hiciera con otras y no con ETA, estaría justificado el escándalo. Sin embargo, el “libro de estilo” de la cadena (y se lo toman bastante en serio) recomienda no usar la palabra “terrorist”, excepto en los casos en que se cite a alguna fuente:
“We must report acts of terror quickly, accurately, fully and responsibly. Our credibility is undermined by the careless use of words which carry emotional or value judgements. The word “terrorist” itself can be a barrier rather than an aid to understanding. We should try to avoid the term, without attribution. We should let other people characterise while we report the facts as we know them.”
http://cort.as/14g

Veamos algunos casos concretos de organizaciones terroristas escogidos al azar:
-Perfil de Al Qaeda en el Magreb Islámico: En ningún momento lo llama “terrorist group”, se refiere a otras organizaciones como “militant group".
http://cort.as/127
-Artículo sobre el IRA Auténtico: Tampoco lo llama en ningún momento “terrorist group”. Lo llama “republican group”.
http://cort.as/128
- Artículo sobre los atentados de Mumbai: cuando habla de la organización responsable (Lashkar-e-Taiba) se refiere a ella como “militant group”.
http://cort.as/129
-Perfil del grupo terrorista indonesio Yemaa Islamiya: nunca lo llama explícitamente “terrorist group”, el primer párrafo lo llama “extremist organization”.
http://cort.as/12A

Es decir, la BBC NUNCA llama a las organizaciones terroristas “terrorist group”. Se puede estar de acuerdo o no con esa política; yo opino que es acertada (propia de una cautela muy británica), pero lo más importante es que se siga al referirse a TODAS las organizaciones terroristas del mundo, sin hacer distingos, lo que parece ser el caso. ¿Por qué debería cambiarse para referirse a ETA?

Mira, no es cuestión de cambiarle el libro de estilo a nadie. Simplemente es hartazgo de que no se llame a las cosas por su nombre. Si se quieren separar que se separen, pero que nos dejen a los demás vivir en paz.

Lnano dijo:

Ah!, ¿Que no quieren la separación del País Vasco del de España? aparte de la anexión con Navarra, claro

Entre otras cosas si. Seguro que también son ecologistas por querer destruir la Y vasca, pero ya sería el colmo que les llamaran grupo ecologista ¿no?. El problema no son la querencias, son los métodos para tratar de conseguirlas.

Escribir un comentario

Estas viendo una entrada del Blog antiguo www.theblog.es, si quieres añadir un nuevo comentario dirígete a http://www.theblog.es y localiza la misma entrada en el nuevo blog con el buscador

Disculpen las molestias

Sobre esta entrada

Esta página contiene una sola entrada realizada por Jose L Briones y publicada el 31 de Julio 2009 8:29 AM.

Defíname espiar es la entrada anterior en este blog.

Ya hemos vuelto es la entrada siguiente en este blog.

Encontrará los contenidos recientes en la página principal. Consulte los archivos para ver todos los contenidos.

Powered by Movable Type 4.23-es